Företaget skapades 1992 som en konsultverksamhet inom språkutveckling och språkutbildning. Under åren sedan företaget skapades har jag både översatt dokument och drivit kurser för lokala företag (engelska är mitt modersmål), för det mesta vid sidan om ett heltidsjobb som lärare. Nu, när jag har bott i Sverige i drygt 25 år och känner att jag kan svenska, ämnar jag arbeta bara med
översättning och språkgranskning.
Företaget finns i Hälsingland.
The company was created in 1992 as a consulting enterprise within the areas of language development and language training. During the years since the company was formed I have both translated documents and run courses for local companies (English is my native language), mostly whilst holding down a full-time teaching job. Now I have lived in Sweden just over 27 years and feel that I have sufficient knowledge of the Swedish language, so I intend to work with translating and proof-reading.
The company is based in Hälsingland.